# |
ENGLISH |
# |
SPANISH |
|
|
|
|
|
|
2 |
I am a Child of God |
2 |
Soy un hijo de Dios |
|
4 |
I lived in Heaven |
148 |
Viví en los cielos |
|
5 |
I know my father lives |
8 |
Dios vive |
|
6 |
Thanks to thee |
|
|
|
7 |
I thank thee, dear
father |
9 |
Doy gracias, oh Padre |
|
8 |
Father, we thank thee for the night |
|
|
|
9 |
Can a little child like me? |
14 |
Puede un niño como yo? |
|
10 |
Thank thee for everything |
|
|
|
11 |
I´m thankful to be me |
|
|
|
12 |
A child´s prayer |
6 |
Oración de un niño |
|
14 |
I pray in Faith |
|
|
|
15 |
If with all your hearts |
|
|
|
16 |
Children all over the world |
4 |
Niños de todo el mundo |
|
18 |
I need my Heavenly Father |
|
|
|
19 |
Heavenly Father, now I pray |
|
|
|
20 |
A song of thanks |
|
|
|
20 |
Thanks to our Father |
15 |
Demos gracias al Padre |
|
21 |
For health and strength |
18 |
Rondó de gracias |
|
21 |
For thy bounteous blessings |
|
|
|
22 |
A prayer song |
|
|
|
22 |
A prayer |
|
|
|
23 |
Father up above |
|
|
|
23 |
Heavenly Father, while I pray |
|
|
|
24 |
Thank thee, Father |
|
|
|
25 |
We bow our heads |
18 |
Al orar |
|
25 |
I love to pray |
|
|
|
26 |
Reverently, quietly |
11 |
Con quietud |
|
27 |
Reverence |
|
|
|
27 |
We are reverent |
|
|
|
28 |
I want to be reverent |
|
|
|
28 |
I will try to be reverent |
13 |
Reverencia mostraré |
|
29 |
Father, I will reverent be |
10 |
Con reverencia |
|
30 |
This is God´s house |
|
|
|
30 |
Our chapel is a sacred place |
|
|
|
31 |
Reverence is love |
12 |
La reverencia es amor |
|
34 |
He sent his son |
20 |
Mandó a su hijo |
|
36 |
Samuel tells of the baby Jesus |
|
|
|
37 |
Stars were gleaming |
24 |
La nochebuena |
|
38 |
When Joseph went to Bethelem |
22 |
Al irse a Belén José |
|
39 |
Little Jesus |
|
|
|
40 |
There was
starlight on the hillside |
|
|
|
40 |
The shepherd's Carol |
|
|
|
41 |
Once within a lowly stable |
25 |
Dentro de un establo humilde |
|
42 |
Away in a manger |
26 |
Jesús en un pesebre |
|
44 |
Mary's lullaby |
28 |
El arrullo de Maria |
|
46 |
Who is the child? |
|
|
|
47 |
Sleep, little Jesus |
|
|
|
48 |
Oh, hush thee, my baby |
30 |
Duerme, mi nene |
|
50 |
Picture a Christmas |
|
|
|
51 |
Have a very Merry Christmas! |
|
|
|
52 |
The nativity song |
32 |
Canto de Navidad |
|
54 |
Christmas bell |
|
|
|
55 |
Jesus once was a little child |
34 |
Pequeño niño fue Jesus |
|
56 |
I think when I read the sweet story |
35 |
Me gusta pensar en el Señor |
|
57 |
Tell me the stories of Jesus |
36 |
Dime la historia de Cristo |
|
58 |
Little lambs so white and fair |
|
|
|
58 |
Jesus is our loving friend |
37 |
Fiel amigo es Jesus |
|
59 |
Jesus loved the little children |
|
|
|
60 |
Jesus wants me for a sunbeam |
38 |
Cristo me manda que brille |
|
61 |
Jesus said love everyone |
39 |
Ama a todos dijo el Señor |
|
62 |
Beautiful Savior |
|
|
|
64 |
Did Jesus really live again? |
45 |
Vivio Jesús una vez más? |
|
65 |
He died that we might live again |
|
|
|
66 |
Hosanna |
|
|
|
68 |
Easter Hosanna |
|
|
|
70 |
Jesus has risen |
44 |
Resucitó Jesús |
|
71 |
To think about Jesus |
|
|
|
72 |
The Sacrament |
|
|
|
73 |
Before I take the sacrament |
|
|
|
73 |
Help us, o God, to understand |
|
|
|
74 |
I feel my Savior's love |
42 |
Siento el amor de mi Salvador |
|
76 |
This is my beloved son |
|
|
|
77 |
The church of Jesus Christ |
|
|
|
78 |
I'm trying to be like Jesus |
48 |
La iglesia de Jesucristo |
|
80 |
Had I been a child |
|
|
|
82 |
When He comes again |
46 |
Cuando venga Jesús |
|
86 |
An angel came to Joseph Smith |
|
|
|
86 |
The golden plates |
61 |
Las planchas de oro |
|
87 |
The sacred grove |
|
|
|
88 |
On a golden springtime |
57 |
En la primavera |
|
89 |
The Priesthood in restored |
60 |
El Sacerdocio se restauró |
|
90 |
Truth from Elijah |
|
|
|
92 |
The hearts of the children |
|
|
|
94 |
Genealogy - I am doing it |
100 |
Estoy haciendo mi historia familiar |
|
95 |
I love to see the temple |
99 |
Me encanta ver el templo |
|
96 |
Faith |
50 |
La fe |
|
97 |
God´s love |
|
|
|
98 |
Repentance |
|
|
|
99 |
Help me, dear Father |
52 |
Saber perdonar |
|
100 |
Baptism |
54 |
El bautismo |
|
102 |
When Jesus Christ was baptized |
|
|
 |
103 |
when I am baptized |
53 |
Cuando me bautice |
104 |
I like my birthdays |
|
|
105 |
The Holy Ghost |
56 |
El Espíritu Santo |
106 |
The still small voice |
|
|
107 |
Listen, listen |
|
|
|
108 |
Seek the Lord early |
67 |
Buscaré al Señor |
|
109 |
Search, Ponder and Pray |
66 |
Escudriñar, meditar y orar |
|
110 |
Follow the Prophet |
58 |
Sigue al Profeta |
|
112 |
The Commandments |
|
|
|
114 |
The books in the Old Testament |
|
|
|
116 |
The books in the New Testament |
|
|
|
118 |
Book of Mormon stories |
62 |
Historias del Libro de Mormón |
|
119 |
The books in the Book of Mormon |
63 |
Los libros del Libro de Mormón |
|
120 |
Nephi's courage |
64
|
El valor de Nefi |
|
122 |
The first article of faith |
|
|
|
122 |
The second article of faith |
|
|
|
123 |
The third article of faith |
|
|
|
124 |
The fourth article of faith |
|
|
|
125 |
The fifth article of faith |
|
|
|
126 |
The sixth article of faith |
|
|
|
126 |
The seventh article of faith |
|
|
|
127 |
The eighth article of faith |
|
|
|
128 |
The ninthe article of faith |
|
|
|
128 |
The tenth article of faith |
|
|
|
130 |
The eleventh article of faith |
|
|
|
131 |
The twelfth article of faith |
|
|
|
132 |
The thirteenth article of faith |
|
|
|
134 |
Latter-day Prophets |
|
|
|
135 |
Our bishop |
|
|
|
136 |
Love one another |
74 |
Amad a otros |
|
138 |
Where love is |
76 |
Donde hay amor |
|
140 |
I´ll walk with you |
78 |
Jag går med dig |
|
142 |
Every star is different |
|
|
|
144 |
Shine on |
96 |
Brilla |
|
145 |
A special gift is kindness |
|
|
|
145 |
Kindness begins with me |
83 |
La bondad por mí empieza |
|
146 |
Keep the commadments |
68 |
Siempre obedece los mandamientos |
|
148 |
I want to live the Gospel |
72 |
Voy a vivir el evangelio |
|
149 |
I believe in being honest |
|
|
|
150 |
I´m glad to pay a tithing |
|
|
|
150 |
I want to give the Lord my tenth |
|
|
|
151 |
I'm glad for many things |
|
|
|
152 |
Hum your favorite Hymn |
|
|
|
153 |
The Lord gave me a Temple |
73 |
El Señor me dio un templo |
|
154 |
The word of wisdom |
|
|
|
155 |
Remember the Sabbath day |
|
|
|
156 |
The chapels door |
|
|
|
157 |
When I go to church |
|
|
|
158 |
Dare to do the right |
80 |
Muestra valor |
|
159 |
Stand for the right |
81 |
Defiende el bien |
|
160 |
Choose the right way |
82 |
Escojamos lo correcto |
|
161 |
I pledge myself to love the right |
|
|
162 |
I will be a valiant |
85 |
Voy a ser valiente |
163 |
I am like a star |
84 |
Yo soy como estrella |
164 |
I will follow God's plan |
86 |
El plan de Dios puedo seguir |
166 |
A young man prepared |
88 |
Jóven digno y hábil seré |
|
167 |
Go the second mile |
|
|
|
168 |
I want to be a missionary now |
90 |
Yo quiero ser un misionero ya |
|
169 |
I hope they call me on a mission |
91 |
Espero ser llamado a una misión |
|
170 |
The things I do |
|
|
|
172 |
We´ll bring the world His truth |
92 |
Llevaremos su verdad al mundo |
|
174 |
Called to serve |
94 |
Llamados a servir |
|
176 |
Tell me, Dear Lord |
75 |
Dime, Señor |
|
177 |
Teach me to walk in the light |
70 |
Hazme a andar a la luz |
|
178 |
Teacher, do you love me? |
|
|
|
179 |
How dear to God are little children |
|
|
|
182 |
How will they know? |
|
|
|
188 |
Families can be together forever |
98 |
Las familias pueden ser eternas |
|
189 |
Family prayer |
101 |
Oración familiar |
|
190 |
Love is spoken here |
102 |
Allí donde hay amor |
|
192 |
Home |
|
|
|
193 |
Sing you way home |
114 |
Con un cantar |
|
194 |
The family |
|
|
|
195 |
Family night |
|
|
|
196 |
Saturday |
105 |
El sábado |
|
197 |
A happy helper |
|
|
|
197 |
Quickly I' ll obey |
71 |
Obediencia |
|
198 |
A happy family |
104 |
Una familia feliz |
|
198 |
When we' re helping |
108 |
Cuando ayudamos |
|
199 |
I have a family tree |
|
|
|
200 |
Grandmother |
112 |
La abuelita |
|
201 |
When grandpa comes |
113 |
Cuando abuelito viene |
|
202 |
I often go walking |
109 |
Por campos de trébol paseo |
|
203 |
My mother dear |
145 |
Como el sol en la mañana |
|
204 |
Mother, tell me the story |
|
|
|
206 |
Mother dear |
108 |
Madrecita de amor |
|
206 |
Dearest mother, I love you |
|
|
|
207 |
Mother, I love you |
107 |
Madre, te amo |
|
208 |
The dearest names |
106 |
Los nombres más bellos |
|
209 |
Fathers |
|
|
|
210 |
Daddy's homecoming |
110 |
Cuando papá vuelve |
|
211 |
My dad |
111 |
Mi papá |
|
214 |
Pioneer children sang as they walked |
137 |
Niños pioneros |
|
215 |
Pioneer children were quick to obey |
|
|
|
216 |
Little pioneer children |
|
|
|
217 |
Westward Ho! |
|
|
|
218 |
To be a pioneer |
138 |
Para ser pionero |
|
219 |
The oxcart |
|
|
|
220 |
The handcart song |
136 |
Pioneros fieles |
 |
221 |
Covered wagons |
|
|
222 |
Whenever I think about pioneers |
|
|
224 |
My country |
|
|
225 |
My flag, my flag |
|
|
228 |
My Heavenly father loves me |
16 |
Mi Padre Celestial me ama |
|
229 |
God is watching over all |
|
|
|
230 |
I think the world is glorious |
122 |
El mundo es glorioso |
|
231 |
All things bright and beautiful |
|
|
|
232 |
Beauty everywhere |
140 |
Belleza por doquier |
|
233 |
The world is so lovely |
123 |
El mundo es tab bello! |
|
234 |
Because God loves me |
|
|
|
235 |
The world is so big |
|
|
|
236 |
Give , said the little stream |
116 |
El arroyito da |
|
237 |
The Prophet said to plant a garden |
|
|
|
238 |
Springtime is comming |
|
|
|
239 |
Because it's spring |
|
|
|
240 |
In the leafy treetops |
|
|
|
241 |
Birds in the tree |
|
|
|
241 |
Rain is falling all around |
117 |
Cae la lluvia alrededor |
|
242 |
Popcorn popping |
118 |
Palomitas de maiz |
|
243 |
Little seeds lie fast asleep |
119 |
Las semillas duermen |
|
244 |
Little purple pansies |
|
|
|
245 |
Oh what do
you do in the summertime? |
120 |
Qué haces en verarano? |
|
246 |
It's autumntime |
|
|
|
247 |
Autumn day |
|
|
|
248 |
falling snow |
|
|
|
249 |
Once there was a snowman |
121 |
Éste era un mono |
|
252 |
Lift up your voice and sing |
124 |
Alza al cielo el son |
|
253 |
Sing a song |
|
|
|
253 |
Fun to do |
129 |
Qué divertido es |
|
254 |
Hello, friends! |
|
|
|
254 |
Our door is always open |
|
|
|
255 |
Come with me to the Primary |
|
|
|
256 |
We welcome you |
|
|
|
258 |
Our Primary colors |
131 |
Los colores de nuestra primaria |
|
259 |
We're all together again |
|
|
|
260 |
Hello song |
130 |
Hola! |
|
261 |
Here we are together |
|
|
|
262 |
Friends are fun |
|
|
|
263 |
We are different |
|
|
|
264 |
Happy song |
|
|
|
265 |
Be happy! |
|
|
|
266 |
If you are happy |
125 |
Si te sientes feliz |
|
267 |
Smiles |
128 |
Sonrisas |
|
267 |
A smile is like sunshine |
|
|
|
268 |
Two little eyes |
|
|
|
269 |
I have two ears |
|
|
|
270 |
Two happy feet |
|
|
|
271 |
I wiggle |
|
|
|
272 |
I have two little hands |
126 |
Mis manitas |
|
273 |
My hands |
|
|
|
274 |
Roll your hands |
|
|
|
275 |
Head, shoulders, knees, and toes |
129 |
Cabeza, cara, hombro, pies |
|
275 |
To get quiet |
|
|
|
276 |
Do as I'm doing |
141 |
Hazlo conmigo |
|
277 |
Hinges |
127 |
Me doblo |
|
278 |
Stand up |
|
|
|
279 |
Oh, how we love to stand |
|
|
|
280 |
Healthy, wealthy and wise |
|
|
|
281 |
The wise man and the foolish man |
132 |
El sabio y el imprudente |
|
282 |
Feliz cumpleaños |
|
|
|
283 |
Your happy birthday |
|
|
|
284 |
Happy, happy birthday! |
|
|
|
284 |
Have a very happy birthday! |
134 |
Feliz, feliz cumpleaños |
 |
285 |
You' ve had a birthday |
133 |
Cumpliste años |
288 |
Impromptu |
|
|
289 |
To a wild rose |
|
|
290 |
Each Sunday morning |
|
|
291 |
In quietude |
|
|
|
292 |
Loving shepherd |
|
|
|
292 |
Morning prayer |
|
|
|
293 |
My heart ever faithful |
|
|
|
294 |
Andante |
|
|
|
295 |
O rest in the Lord |
|
|
|
296 |
Air from Orpheus |
|
|
|
297 |
Supplication |
|
|
|
298 |
Prelude in F |
|
|
|
299 |
Distant bells |
|
|
|